TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2021-07-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Education (General)
- Scientific Research
Record 1, Main entry term, English
- postdoctoral student
1, record 1, English, postdoctoral%20student
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- post-doctoral student 2, record 1, English, post%2Ddoctoral%20student
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A postdoctoral student has completed his or her doctorate and is doing further study or research. 3, record 1, English, - postdoctoral%20student
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Recherche scientifique
Record 1, Main entry term, French
- étudiant postdoctoral
1, record 1, French, %C3%A9tudiant%20postdoctoral
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- étudiante postdoctorale 1, record 1, French, %C3%A9tudiante%20postdoctorale
correct, feminine noun
- étudiant post-doctoral 2, record 1, French, %C3%A9tudiant%20post%2Ddoctoral
correct, masculine noun
- étudiante post-doctorale 3, record 1, French, %C3%A9tudiante%20post%2Ddoctorale
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1976-06-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
- Heating
Record 2, Main entry term, English
- electrical heating element 1, record 2, English, electrical%20heating%20element
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appareillage électrique
- Chauffage
Record 2, Main entry term, French
- élément de chauffage électrique
1, record 2, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20chauffage%20%C3%A9lectrique
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-01-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 3, Main entry term, English
- checking
1, record 3, English, checking
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 3, Main entry term, French
- vérification
1, record 3, French, v%C3%A9rification
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-03-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- 2-(dibutylamino)ethanol
1, record 4, English, 2%2D%28dibutylamino%29ethanol
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- N,N-di-n-butylaminoethanol 2, record 4, English, N%2CN%2Ddi%2Dn%2Dbutylaminoethanol
avoid, see observation
- 2-N-dibutylaminoethanol 4, record 4, English, 2%2DN%2Ddibutylaminoethanol
avoid, see observation, obsolete
- 2-dibutyl aminoethanol 5, record 4, English, 2%2Ddibutyl%20aminoethanol
avoid, obsolete
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
2-(dibutylamino)ethanol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 4, English, - 2%2D%28dibutylamino%29ethanol
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
N,N-di-n-butylaminoethanol: The three letters "N", "N" and "n" alone must be italicized; incorrect form. 6, record 4, English, - 2%2D%28dibutylamino%29ethanol
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C10H23NO or (C4H9)2NCH2CH2OH 6, record 4, English, - 2%2D%28dibutylamino%29ethanol
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- 2-(dibutylamino)éthanol
1, record 4, French, 2%2D%28dibutylamino%29%C3%A9thanol
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- N,N-di-n-butylaminoéthanol 2, record 4, French, N%2CN%2Ddi%2Dn%2Dbutylamino%C3%A9thanol
avoid, see observation, masculine noun
- DBAE 3, record 4, French, DBAE
masculine noun
- DBAE 3, record 4, French, DBAE
- N,N-dibutyl normal amino-2 éthanol 4, record 4, French, N%2CN%2Ddibutyl%20normal%20amino%2D2%20%C3%A9thanol
avoid, see observation, masculine noun, obsolete
- N,N-dibutyléthanolamine 5, record 4, French, N%2CN%2Ddibutyl%C3%A9thanolamine
avoid, see observation, masculine noun, obsolete
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
2-(dibutylamino)éthanol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 4, French, - 2%2D%28dibutylamino%29%C3%A9thanol
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
N,N-di-n-butylaminoéthanol : Les lettres «N» et «n» s'écrivent en italique; forme incorrecte. 6, record 4, French, - 2%2D%28dibutylamino%29%C3%A9thanol
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C10H23NO ou (C4H9)2NCH2CH2OH 6, record 4, French, - 2%2D%28dibutylamino%29%C3%A9thanol
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-02-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Management Theory
Record 5, Main entry term, English
- tight management 1, record 5, English, tight%20management
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tight management: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 5, English, - tight%20management
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Théories de la gestion
Record 5, Main entry term, French
- gestion rigoureuse
1, record 5, French, gestion%20rigoureuse
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
gestion rigoureuse : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 5, French, - gestion%20rigoureuse
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1986-10-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Electric Power Stations
Record 6, Main entry term, English
- solar electricity generator
1, record 6, English, solar%20electricity%20generator
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
We shall see later on that the intensity dependence of solar electricity generators using solar cells is virtually linear or, in other words, efficiency is independent of intensity. 1, record 6, English, - solar%20electricity%20generator
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Centrales électriques
Record 6, Main entry term, French
- générateur solaire électrique
1, record 6, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20solaire%20%C3%A9lectrique
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-03-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Record 7, Main entry term, English
- dermacel tape 1, record 7, English, dermacel%20tape
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Record 7, Main entry term, French
- ruban adhésif (Dermacel)
1, record 7, French, ruban%20adh%C3%A9sif%20%28Dermacel%29
proposal, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
D'après les renseignements obtenus de la Coopérative des techniciens ambulanciers de l'Outaouais et d'un spécialiste de l'Hôpital général d'Ottawa. 1, record 7, French, - ruban%20adh%C3%A9sif%20%28Dermacel%29
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-01-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Food Additives
Record 8, Main entry term, English
- carotene
1, record 8, English, carotene
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- carrotene 2, record 8, English, carrotene
correct
- carrotine 2, record 8, English, carrotine
correct
- carotin 1, record 8, English, carotin
correct
- provitamin A 1, record 8, English, provitamin%20A
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A hydrocarbon, which may be prepared synthetically, but which occurs naturally in animals and some vegetables (carrots, citrus fruits, red sweet peppers). A coloring for milk, butter, margarine, cheese, delicatessen, ices, liquors and candy. 1, record 8, English, - carotene
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A member of the large class of carotenoids. 3, record 8, English, - carotene
Record 8, Key term(s)
- DP
- AEB
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
Record 8, Main entry term, French
- carotène
1, record 8, French, carot%C3%A8ne
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- provitamine A 1, record 8, French, provitamine%20A
correct, feminine noun
- carotine 2, record 8, French, carotine
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Hydrocarbure, reproductible par synthèse, naturellement présent dans le règne animal et chez certains végétaux (carotte, agrumes, poivron rouge). Colorant pour le lait, le beurre, la margarine, le fromage, la charcuterie, les glaces, liqueurs et confiseries. 2, record 8, French, - carot%C3%A8ne
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
On connaît trois isomères à cet hydrocarbure (alpha, bêta et gamma) qui sont séparables par chromatographie. 3, record 8, French, - carot%C3%A8ne
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Carotine est désuet. 4, record 8, French, - carot%C3%A8ne
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Aditivos alimentarios
Record 8, Main entry term, Spanish
- provitamina A
1, record 8, Spanish, provitamina%20A
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- caroteno 2, record 8, Spanish, caroteno
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Precursor de la vitamina A presente de forma natural en las planats. Es un carotenoide. Cristales rojos. Insoluble en agua y soluble en cloroformo, benceno y aceites. Poco tóxico. 3, record 8, Spanish, - provitamina%20A
Record 9 - internal organization data 2001-06-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 9, Main entry term, English
- non-salary conditions
1, record 9, English, non%2Dsalary%20conditions
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Will evaluation criteria be made available re the points available for each of the non-salary conditions of employment questions (dental, extended health, long-term disability, short term disability, etc.)? 2, record 9, English, - non%2Dsalary%20conditions
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- conditions non salariales
1, record 9, French, conditions%20non%20salariales
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Fera-t-on connaître les critères d'évaluation en ce qui concerne les points à attribuer pour chacune des conditions non salariales des questions relatives à l'emploi (soins dentaires, assurance-maladie complémentaire, invalidité de longue durée, incapacité de courte durée, et ainsi de suite)?. 2, record 9, French, - conditions%20non%20salariales
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1989-12-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Computer Processing of Language Data
- Artificial Intelligence
Record 10, Main entry term, English
- structural analysis
1, record 10, English, structural%20analysis
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- phrase structure analysis 2, record 10, English, phrase%20structure%20analysis
proposal
- phrase analysis 2, record 10, English, phrase%20analysis
proposal
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
See also structural pattern recognition and structural model. 2, record 10, English, - structural%20analysis
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Informatisation des données linguistiques
- Intelligence artificielle
Record 10, Main entry term, French
- analyse structurale
1, record 10, French, analyse%20structurale
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
En linguistique, recherche progressive des constituants syntagmatiques et des relations qui existent entre eux. Pratique courante en traitement du langage naturel. 2, record 10, French, - analyse%20structurale
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La manière dont ARIANE 78 procède à cette phase de l'analyse structurale revient à chercher progressivement la constitution des groupes syntagmatiques et les relations qui existent entre eux. 3, record 10, French, - analyse%20structurale
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: